CRÍTICOS DA REVISTA CONCERTO SE GABAM DE FALAR ALEMÃO E RUSSO, MAS COMETEM TRAPALHADAS! ARTIGO DE ISAAC CARNEIRO VICTAL NO BLOG DE ÓPERA & BALLET.

 


Quem sou eu perto dos escribas da Concerto, não entendo nada de russo (Irineu Perpétuo traduz livros dessa língua para a de Machado de Assis) nem alemão (o dono da Concerto senhor Kunze estudou e morou na Alemanha).

Recentemente Joao Marcos Coelho publicou um artigo sobre um disco duplo dedicado ao compositor Franz Scherecker e nele traduziram Konzerthausorchrester Berlin como "Orquestra de Concertos de Berlim", ignorando o HAUS que tem aí no meio! Ainda afirmaram que seria uma formação não permanente de músicos.

Como Nelson Rubens Kunze, que morou na Alemanha, deixou isso passar? Ko zerthaus seria a principal sala de concertos da Berlin oriental, assim como a Philharmonie casa da Filarmônica seria o principal recinto para apresentações sinfônicas da Berlin Ocidental.

Konzerthausorchester ou Orquestra da Sala de Concertos, existe desde 1952, se trata simplesmente do conjunto sinfônico sediado na Sala de Concertos! Belíssimo edifício de Schinkel destinado originalmente ao teatro e restaurado como recinto para a música orquestral pelo governo comunista, após ser danificado durante a guerra.
Isaac Carneiro Victal

Comentários

  1. Como sempre a revista Concerto faz nesses casos em que apontamos quando eles se equivocam, o artigo sobre o lançamento em disco de obras do compositor Schrecker continua com os erros grosseiros apontados aqui por nós! Ou seja esse veículo não tem vergonha de passar o informações erradas, pois errar é humano, mas persistir no mesmo erro burrice! Isaac Carneiro Victal.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Curiosamente, aqui mesmo o "editor-chefe" do blog divulgou, já no título de sua matéria, que a ópera "Tristão e Isolda" estava em cartaz no Theatro Municipal, quando na verdade tratava-se da ópera "Isolda/Tristão". Ironicamente, a matéria acusava o TM de "vender gato por lebre", por levar espectadores a acreditarem que se tratava da ópera de Wagner, sendo que o próprio título da matéria contribuía para essa confusão. Apontei o erro nos comentários, cobrei uma retificação, mas tudo ficou na mesma. Jornalismo de primeira, que já erra no título...

      Excluir
  2. Diana Victoria Aljadeff6 de dezembro de 2023 às 10:19

    Eles várias vezes erraram.mas nao aceitam.as críticas quando erram..Uma vez colocaram.o cartaz da versão Londrina de 1958 de Candide nos programas e fizeram wuw era o cartaz o original de Broadway .Eu comentei e mostrei o original Max eles deixaram o errado porque acham que sabem.todo.Onde Irineu Perpétuo estudou russo,

    ResponderExcluir
  3. Revisar é melhor que remediar!!!

    ResponderExcluir

Postar um comentário