RECORDANDO SANDICES DE 2019: NONA SINFONIA EM PORTUGUÊS PELA OSESP, ODE À DESTRUIÇÃO DE UMA OBRA PRIMA. ARTIGO DE ALI HASSAN AYACHE NO BLOG DE ÓPERA & BALLET.
Fechando seu contrato milionário e pouco produtivo com regência que não sai do lugar comum a senhora Marin Alsop juntamente com a direção da OSESP inventou de apresentar a Nona Sinfonia de Beethoven em português. A apresentação faz parte do projeto internacional intitulado Todos Juntos: Uma Ode Global à Alegria, participam dele oito orquestras, todas do segundo e terceiro escalão.
Sempre fui contra essas liberdades artísticas, uma simples legenda resolve o problema do entendimento da obra. Mesmo cantada em português colocaram a legenda, eles mesmo admitem que a coisa não funciona.Adivinhem quem faz a versão para o português, ele mesmo Arthur Nestrovski, faz tudo na OSESP. O programa ainda intercala peças de Clarice Assad e Paulo Costa Lima entre o primeiro e segundo movimento e entre o segundo e terceiro, destruindo tudo que conhecemos da obra. Enxertos mutiladores fatais. Como comer manga e tomar leite, haja banheiro!
Mais uma vez a direção da OSESP está interessada em se mostrar para o mundo esquecendo que é mantida com verba pública. Sendo assim deveria estar preocupada em atender o mercado interno com excursões para outras cidades e Estados e não ficar se vangloriando de projetos "internacionais".
Ali Hassan Ayache
Comentários
Postar um comentário